Du hast Recht, das ist etwas unklar. Aber es ist auch in Französisch unklar bzw. grammatisch nicht korrektspocintosh hat geschrieben: 9. Apr 2021, 06:00Worauf beziehst du das "das" ?Anamorphosé hat geschrieben: 7. Apr 2021, 17:53
Trauerblase
Unsicherheitsball
So viele Morgen
Das nichts verbirgt
Wenn es um Morgende geht (das Ereignis "Morgen"), müsste es "Die nichts verbergen" heißen.
Aber auch wenn viele "morgen" gemeint sind, also zeitliche Verweise (adverbiale Bestimmung der Zeit), wäre es Plural und damit "die".
Beides erschließt sich dann auch zum Rest, also jeden Morgen oder jedes "morgen" in dieser inneren Finsternis und der Lüge zu erwachen.
Oder bin ich auf ner ganz falschen Fährte gelandet ?
Tant de matins
Que rien ne dissimule
Man könnte den Satz auch als unabhängig von den zwei ersten Zeilen sehen. In diesem Fall wäre eine Alternative
Trauerblase
Unsicherheitsball
Dass nichts verborgen bleib
Ich habe diese Passage im Song noch einmal genau angehört. Sie singt es wie im Text veröffentlicht und ohne Pause zwischen "matins" und "Que rien ne dissimule" was gegen die Alternative sprechen würde.
Fazit: der Text ist wahrscheinlich aus musikalischen Gründen so entstanden bzw. weil es so am besten zum Textfluss und Melodie passt.
Um dem Original so treu wie möglich zu bleiben, würde ich deshalb meinen ersten Vorschlag beibehalten.